釣りの事なら釣太郎

アジの大名おろし!

LINEで送る

アジを大名おろしで三枚におろす方法紹介。

鰓の下側から尾ひれに向かい、背骨に従い包丁を入れて3枚に下ろします。

これは歩留まりが悪いのですが、早いので数がある時、もしくは急ぐときにに有効な手法。

ウロコを取った状態からのご説明。

小アジはお刺身にする場合は、ゼイゴはそのままで、皮と一緒に剥ぐ方法が一般的。

通常のお腹と背から、両方から包丁を入れる方が、身は綺麗に取れますが、この大名おろしは早いので時間がない時に便利。

釣人は微妙な歩留まりは関係ないので、この大名おろしの方が使い勝手がいいかも。

大漁時は、これで一気にさばきましょう。

和歌山の釣太郎です。http://www.tsuttarou.co.jp/

Ipinakikilala ang mga paraan ng pagluluto ng isda sa Hapon.

Ipinakikilala kung paano lagyan ng rehas ang daimyo sa tatlong piraso.

Mula sa ilalim ng eel, magtungo sa buntot na buntot, magsingit ng isang kutsilyo ayon sa gulugod, at ibababa ito sa 3 piraso.

Ito ay may mababang ani, ngunit ito ay mabilis, kaya’t ito ay isang mabisang pamamaraan kapag may mga numero o kapag nagmamadali ka.

Memperkenalkan metode memasak ikan Jepang.

Memperkenalkan cara memarut daimyo menjadi tiga bagian.

Dari bawah belut, arahkan ke sirip ekor, masukkan pisau sesuai tulangnya, lalu turunkan menjadi 3 bagian.

Ini memiliki hasil yang rendah, tetapi cepat, jadi ini adalah metode yang efektif ketika ada angka atau saat Anda sedang terburu-buru.

Saat membuat makarel kuda kecil menjadi sashimi, lazimnya dikupas bersama kulitnya, membiarkan zeigo apa adanya.

Lebih baik meletakkan pisau dapur dari perut dan punggung Anda, tetapi akan lebih mudah bila Anda tidak punya waktu karena pemarut daimyo ini cepat.

Untuk pemancing, hasil yang lembut tidak relevan, jadi parutan daimyo ini mungkin lebih mudah digunakan.

Jika Anda memiliki masalah besar, mari kita tangani semuanya sekaligus.

Introducción a los métodos de cocción de pescado japoneses.

Te presentamos cómo rallar el daimyo en tres piezas.

Desde la parte inferior de la anguila, diríjase hacia la aleta caudal, inserte un cuchillo según la espina y bájelo en 3 pedazos.

Este tiene un rendimiento bajo, pero es rápido, por lo que es un método eficaz cuando hay números o cuando tienes prisa.

แนะนำวิธีทำอาหารปลาญี่ปุ่น.

แนะนำวิธีการย่างไดเมียวเป็นสามชิ้น

จากด้านล่างของปลาไหลให้มุ่งหน้าไปที่ครีบหางสอดมีดตามกระดูกสันหลังและลดลงเป็น 3 ชิ้น

วิธีนี้ให้ผลตอบแทนต่ำ

แต่ได้ผลเร็วดังนั้นจึงเป็นวิธีที่ได้ผลเมื่อมีตัวเลขหรือเมื่อคุณเร่งรีบ

เมื่อทำให้ปลาทูตัวเล็กเป็นซาซิมิมักจะลอกออกพร้อมกับผิวหนังโดยปล่อยให้ไซโกเหมือนเดิม

เอามีดทำครัวทั้งจากท้องและหลังจะดีกว่า

แต่สะดวกเมื่อไม่มีเวลาเพราะไดเมียวตะแกรงนี้รวดเร็ว

สำหรับนักตกปลาการให้ผลผลิตที่ละเอียดอ่อนนั้นไม่เกี่ยวข้องดังนั้นการขูดไดเมียวนี้อาจใช้งานได้ง่ายกว่า

เมื่อคุณจับได้ใหญ่มาจัดการทั้งหมดในคราวเดียว

पेश है जापानी मछली पकाने के तरीके।

पेश है कि डेम्यो को तीन टुकड़ों में कैसे पीसना है।

ईल के नीचे से, पूंछ फिन की ओर सिर, रीढ़ के अनुसार एक चाकू डालें, और इसे 3 टुकड़ों में कम करें।

इसकी कम उपज है, लेकिन यह तेज़ है, इसलिए यह एक प्रभावी तरीका है जब संख्याएं होती हैं या जब आप जल्दी में होते हैं।

जब छोटे घोड़े मैकेरल को सैशिमी में बनाते हैं, तो इसे त्वचा के साथ छीलना आम है, जो कि ज़ीगो को छोड़ देता है।

अपने पेट और पीठ दोनों से चाकू रखना बेहतर है, लेकिन यह सुविधाजनक है जब आपके पास समय नहीं है क्योंकि यह डेम्यो ग्रेट त्वरित है।

एंगलर्स के लिए, नाजुक उपज अप्रासंगिक है, इसलिए इस डेम्यो ग्रेटेड का उपयोग करना आसान हो सकता है।

जब आपके पास एक बड़ा कैच होता है, तो हम इसे एक ही बार में संभाल लेते हैं।

Japon balık pişirme yöntemlerinin tanıtılması.

Daimyo’yu üç parçaya nasıl rendeleyeceğinizi tanıtın.

Kasık altından kuyruk yüzgecine doğru ilerleyin, omurgaya göre bir bıçak sokun ve 3 parça halinde indirin.

Bu düşük bir verime sahiptir, ancak hızlıdır, bu nedenle sayılar olduğunda veya aceleniz olduğunda etkili bir yöntemdir.Giới thiệu các cách nấu cá Nhật Bản.

Giới thiệu cách bào daimyo thành ba mảnh.

Từ mặt dưới của lươn, hướng đầu về phía vây đuôi, dùng dao khía theo xương sống, hạ xuống làm 3 khúc.

Cách này cho năng suất thấp nhưng lại nhanh nên là phương pháp hữu hiệu khi có số hoặc khi bạn đang vội.

জাপানি ফিশ রান্নার পদ্ধতিগুলি উপস্থাপন করা হচ্ছে।

তিনটি টুকরোয় কীভাবে ডাইমিয়োকে কষতে হবে তা উপস্থাপন করা হচ্ছে।

Elলের নীচে থেকে লেজ ফিনের দিকে রওনা করুন, মেরুদণ্ড অনুসারে একটি ছুরি sertোকান এবং এটি 3 টুকরো করে নিন into

এটির ফলন কম, তবে এটি দ্রুত, সুতরাং সংখ্যা রয়েছে বা আপনি যখন তাড়াহুড়া করছেন এটি কার্যকর পদ্ধতি।

Apresentando métodos de cozimento de peixe japonês Apresentando como ralar o daimyo em três partes.

Da parte de baixo da enguia, siga em direção à barbatana caudal, insira uma faca de acordo com a espinha e abaixe-a em 3 pedaços.

Tem baixo rendimento, mas é rápido, por isso é um método eficaz quando há números ou quando você está com pressa.

Ao fazer o carapau em sashimi, é comum retirá-lo com a pele, deixando o zeigo como está.

Introducing Japanese fish cooking methods.

Introducing how to fillet the daimyo.

From the underside of the gills toward the tail fin, insert a knife according to the spine and lower it into 3 pieces.

This has a low yield, but it is fast, so it is an effective method when there are numbers or when you are in a hurry.

When making sashimi for small horse mackerel, it is common to leave the zeigo as it is and peel it off with the skin.

It’s better to put a knife from both your stomach and back, but it’s convenient when you don’t have time because this daimyo grate is quick.

For anglers, the delicate yield is irrelevant,

LINEで送る