釣りの事なら釣太郎

キャッチ&リリース

LINEで送る

ササベラも食べないので、キャッチ&リリース。サビキ仕掛けに、沖アミを刺し餌に使えばベラ類やガシラ(カサゴ)、メッキがよく釣れます。海へ戻すと、元気よく潜っていきました。

和歌山の釣太郎です。http://www.tsuttarou.co.jp/ I don’t eat small fish or Sasabella, so catch and release. When I returned to the sea, I was fine and dived. Eat a lot and grow up. If you don’t need the fish, return it to the sea. Let’s give love to small life. Let’s cherish the resources of the earth. Eu não como peixes pequenos ou Sasabella, então pegue e solte. Quando voltei ao mar, mergulhei vigorosamente. Coma muito e cresça. Se não precisar do peixe, devolva-o ao mar. Vamos dar amor à pequena vida. Vamos valorizar os recursos da terra.আমি ছোট মাছ বা সাসাবেলা খাই না, তাই ধরুন এবং ছেড়ে দিন। আমি যখন সমুদ্রে ফিরলাম, আমি জোরে ডুব দিলাম। অনেক খেয়ে বড় হয়েছি। আপনার যদি মাছের প্রয়োজন না হয় তবে এটি সমুদ্রে ফিরিয়ে দিন। আসুন ছোট্ট জীবনে ভালোবাসা দেওয়া যাক। আসুন পৃথিবীর সম্পদ লালন করি।Tôi không ăn cá nhỏ hoặc Sasabella, vì vậy hãy bắt và thả. Khi quay trở lại biển, tôi mạnh mẽ lặn xuống. Ăn nhiều và chóng lớn. Nếu bạn không cần con cá, hãy trả nó về biển. Hãy dành tình yêu cho cuộc sống nhỏ bé. Chúng ta hãy trân trọng tài nguyên của trái đất.मी लहान मासे किंवा सासाबेला नाही खात, म्हणून पकडा आणि सोडा. जेव्हा मी समुद्राकडे परत आलो तेव्हा मी जोरदारपणे डुबकी मारली. भरपूर खा आणि मोठे व्हा. जर आपल्याला माशाची गरज नसेल तर ते समुद्राकडे परत करा. चला लहान जीवनाला प्रेम देऊया. चला पृथ्वीच्या संसाधनांची कदर करू या.Saya tidak makan ikan kecil atau Sasabella, jadi tangkap dan lepaskan. Ketika saya kembali ke laut, saya menyelam dengan kuat. Makan banyak dan membesar. Sekiranya anda tidak memerlukan ikan, kembalikan ke laut. Mari beri cinta kepada kehidupan kecil. Mari kita hargai sumber bumi.मैं छोटी मछली या सासबेला नहीं खाता, इसलिए पकड़ता हूं और छोड़ता हूं। जब मैं समुद्र में लौटा, तो मैंने दृढ़ता से डुबकी लगाई। खूब खाओ और बड़े हो जाओ। यदि आपको मछली की आवश्यकता नहीं है, तो उसे समुद्र में लौटा दें। चलो छोटे जीवन को प्यार देते हैं। आइए पृथ्वी के संसाधनों को पोषित करें।Küçük balık veya Sasabella yemem, o yüzden yakala ve bırak. Denize döndüğümde kuvvetli bir şekilde daldım. Çok ye ve büyüyün. Balığa ihtiyacın yoksa denize geri ver. Küçük yaşamı sevelim. Dünyanın kaynaklarına değer verelim. No como peces pequeños o Sasabella, así que coge y suelta. Cuando regresé al mar, buceé vigorosamente. Come mucho y crece. Si no necesita el pescado, devuélvalo al mar. Demos amor a la pequeña vida. Valoremos los recursos de la tierra. ฉันไม่กินปลาตัวเล็กหรือซาซาเบลลาดังนั้นจับและปล่อย เมื่อฉันกลับไปที่ทะเลฉันก็ดำน้ำอย่างแข็งแรง กินเยอะ ๆ แล้วโตขึ้น หากคุณไม่ต้องการปลาให้ส่งคืนทะเล ขอมอบความรักให้กับชีวิตเล็ก ๆ หวงแหนทรัพยากรของโลกกันเถอะ ฉันไม่กินปลาตัวเล็กหรือซาซาเบลลาดังนั้นจับและปล่อย เมื่อฉันกลับไปที่ทะเลฉันก็ดำน้ำอย่างแข็งแรง กินเยอะ ๆ แล้วโตขึ้น หากคุณไม่ต้องการปลาให้ส่งคืนทะเล ขอมอบความรักให้กับชีวิตเล็ก ๆ หวงแหนทรัพยากรของโลกกันเถอะ Non mangio pesci piccoli o Sasabella, quindi prendi e rilascia. Quando sono tornato al mare, mi sono tuffato vigorosamente. Mangia molto e cresci. Se non ti serve il pesce, rimettilo in mare. Diamo amore alla piccola vita. Amiamo le risorse della terra. ខ្ញុំមិនបរិភោគត្រីតូចៗឬសេសាឡាឡាទេដូច្នេះសូមចាប់ហើយដោះលែង។ ពេលខ្ញុំត្រឡប់ទៅសមុទ្រវិញខ្ញុំបានមុជទឹកយ៉ាងស្វាហាប់។ ញ៉ាំច្រើនហើយធំឡើង។ ប្រសិនបើអ្នកមិនត្រូវការត្រីទេសូមប្រគល់វាទៅសមុទ្រវិញ។ សូមផ្តល់សេចក្តីស្រឡាញ់ដល់ជីវិតតូច។ តោះស្រឡាញ់ធនធាននៃផែនដី។ Hindi ako kumakain ng maliit na isda o Sasabella, kaya mahuli at bitawan. Nang bumalik ako sa dagat, masigla akong sumisid. Kumain ng marami at lumaki. Kung hindi mo kailangan ang isda, ibalik ito sa dagat. Bigyan natin ng pagmamahal ang maliit na buhay. Pahalagahan natin ang mga mapagkukunan ng mundo. Je ne mange pas de petits poissons ou de Sasabella, alors attrapez et relâchez. Quand je suis retourné à la mer, j’ai plongé vigoureusement. Mangez beaucoup et grandissez. Si vous n’avez pas besoin du poisson, retournez-le à la mer. Donnons de l’amour à la petite vie. Chérissons les ressources de la terre. Ich esse keinen kleinen Fisch oder Sasabella, also fangen und freigeben. Als ich zum Meer zurückkehrte, tauchte ich kräftig. Iss viel und werde erwachsen. Wenn Sie den Fisch nicht brauchen, bringen Sie ihn ins Meer zurück. Lasst uns das kleine Leben lieben. Lasst uns die Ressourcen der Erde schätzen. मी लहान मासे किंवा सासाबेला नाही खात, म्हणून पकडा आणि सोडा. जेव्हा मी समुद्राकडे परत आलो तेव्हा मी जोरदारपणे डुबकी मारली. भरपूर खा आणि मोठे व्हा. जर आपल्याला माशाची गरज नसेल तर ते समुद्राकडे परत करा. चला लहान जीवनाला प्रेम देऊया. चला पृथ्वीच्या संसाधनांची कदर करू या. Saya tidak makan ikan kecil atau Sasabella, jadi tangkap dan lepaskan. Рыбку и сасабеллу не ем, так что лови и выпускай. Когда я вернулся в море, я энергично нырнул. Ешьте много и вырасти. Если рыба вам не нужна, верните ее в море. Дарим любовь маленькой жизни. Будем беречь ресурсы земли. Ketika saya kembali ke laut, saya menyelam dengan kuat. Makan banyak dan membesar. Sekiranya anda tidak memerlukan ikan, kembalikan ke laut. Mari beri cinta kepada kehidupan kecil. Mari kita hargai sumber bumi.

LINEで送る