釣りの事なら釣太郎

小鯖がお盆過ぎても釣れています。

LINEで送る

小サバも大きくなって20㎝に。

のべ竿も大きく曲がります。

今シーズン最後のサバ子。

お盆が過ぎても釣れるのは初めてかも?

これも異常気象の一環かも。

8月17日月曜日。

今年は異常発生した小鯖。

まさかこの時期まで釣れるとはだれも予想しなかったでしょう。

疑似針で釣れないどころか、オキアミも口を使うだけで食い込まないので、なかなかヒットしません。

Makarel kecil tumbuh hingga 20 cm.

Pancing joran juga membongkok.

Makarel terakhir musim ini.

Adakah ini kali pertama anda dapat memancing pada masa ini?

Ini mungkin sebahagian daripada cuaca tidak normal.

Isnin, 17 Ogos, memancing ikan ombak Jepun.

Makarel tahun ini tidak normal.

Sehingga sekarang, tidak ada yang menyangka akan memancing.

Jauh dari menangkap dengan jarum palsu, umpan hanya menggunakan mulut dan tidak menggigit, sehingga tidak mudah terkena.

लहान मॅकरेल 20 सेमी पर्यंत वाढते.

रॉड फिशिंग रॉड देखील मोठ्या मानाने वाकते.

हंगामातील शेवटचे मॅकरल.

यावेळी आपण प्रथमच मासे मिळवू शकता काय?

हा असामान्य हवामानाचा भाग असू शकतो.

सोमवार, 17 ऑगस्ट, जपानी ब्रेक वॉटर फिशिंग.

या वर्षी असामान्य मॅकरल.

आतापर्यंत कोणालाही मासे मिळण्याची अपेक्षा नव्हती.

बनावट सुई पकडण्यापेक्षा, आमिष फक्त तोंड वापरते आणि चावत नाही, म्हणून ते सहजपणे मारत नाही.

Il piccolo sgombro cresce fino a 20 cm.

Anche la canna da pesca si piega notevolmente.

L’ultimo sgombro della stagione.

È la prima volta che puoi pescare in questo momento?

Questo può essere parte di un tempo anomalo.

Lunedì 17 agosto, pesca frangiflutti giapponese.

Lo sgombro anormale di quest’anno.

Fino ad ora nessuno si sarebbe aspettato di pescare.

Lungi dall’essere in grado di catturare con uno pseudo-ago, l’esca usa solo la bocca e non abbocca, quindi non colpisce facilmente.

The small mackerel grows to 20 cm.

The rod fishing rod also bends greatly.

The last mackerel of the season.

Is this the first time you can fish at this time?

This may be part of abnormal weather. Monday, August 17, Japanese breakwater fishing.

This year’s abnormal mackerel.

Until now, no one would have expected to fish.

Far from being able to catch with a pseudo-needle, the bait only uses the mouth and does not bite, so it does not hit easily.

Cá thu nhỏ phát triển đến 20 cm.

Cần câu cũng uốn cong rất nhiều.

Cá thu cuối cùng của mùa.

Đây có phải là lần đầu tiên bạn câu cá vào thời điểm này?

Đây có thể là một phần của thời tiết bất thường. Thứ hai, ngày 17 tháng 8, câu cá chắn sóng Nhật Bản.

Năm nay cá thu bất thường. Cho đến bây giờ, không ai có thể mong đợi để đánh cá.

Khác xa với việc câu bằng giả kim, mồi chỉ dùng miệng, không cắn nên không trúng dễ.

छोटा मैकेरल 20 सेमी तक बढ़ता है।

छड़ी मछली पकड़ने वाली छड़ी भी बहुत झुकती है।

सीज़न का आखिरी मैकेरल।

क्या यह पहली बार है जब आप इस समय मछली कर सकते हैं?

यह असामान्य मौसम का हिस्सा हो सकता है। सोमवार, 17 अगस्त, जापानी ब्रेकवाटर फिशिंग।

इस साल के असामान्य मैकेरल।

अब तक, किसी ने भी मछली की उम्मीद नहीं की होगी।

एक छद्म सुई के साथ पकड़ने में सक्षम होने से, चारा केवल मुंह का उपयोग करता है और काटता नहीं है, इसलिए यह आसानी से हिट नहीं करता है।

La caballa pequeña crece hasta los 20 cm.

La caña de pescar también se dobla mucho.

La última caballa de la temporada.

¿Es la primera vez que puede pescar en este momento?

Esto puede ser parte de un clima anormal.

Lunes 17 de agosto, pesca de rompeolas japonesa.

Caballa anormal de este año.

Hasta ahora, nadie hubiera esperado pescar.

Lejos de poder atrapar con una pseudo-aguja, el cebo solo usa la boca y no muerde, por lo que no golpea fácilmente.

Ikan tenggiri kecil tumbuh mencapai 20 cm.

Joran juga sangat bengkok.

Makarel terakhir musim ini. Apakah ini pertama kalinya Anda bisa memancing?

Ini mungkin bagian dari cuaca yang tidak normal.

Senin, 17 Agustus, pemancingan ombak Jepang.

Makarel abnormal tahun ini.

Sampai saat ini, tidak ada yang menyangka akan memancing.

Jauh dari bisa menangkap dengan jarum palsu, umpannya hanya menggunakan mulut dan tidak menggigit, sehingga tidak mudah kena.

ปลาทูตัวเล็กโตถึง 20 ซม.

คันเบ็ดคันยังโค้งงออย่างมาก

ปลาทูตัวสุดท้ายของฤดูกาล นี่เป็นครั้งแรกที่คุณสามารถตกปลาได้หรือไม่?

นี่อาจเป็นส่วนหนึ่งของสภาพอากาศที่ผิดปกติ

วันจันทร์ที่ 17 สิงหาคมการตกปลาเขื่อนกันคลื่นของญี่ปุ่น

ปลาทูผิดปกติในปีนี้

จนถึงขณะนี้ไม่มีใครคาดคิดว่าจะได้ตกปลา

ห่างไกลจากความสามารถในการจับด้วยเข็มหลอกเหยื่อเพียงใช้ปากและไม่กัดจึงไม่ตีง่าย

A pequena cavala cresce até 20 cm.

A vara de pescar também se curva bastante.

A última cavala da temporada.

É a primeira vez que você pode pescar agora?

Isso pode ser parte de um clima anormal.

Segunda-feira, 17 de agosto, pesca no quebra-mar japonês.

Cavala anormal deste ano.

Até agora, ninguém esperava pescar.

Longe de ser apanhada com uma pseudo-agulha, a isca usa apenas a boca e não morde, por isso não bate com facilidade.

ছোট ম্যাকেরেল 20 সেন্টিমিটার পর্যন্ত বৃদ্ধি পায়।

রড ফিশিং রডটিও খুব বাঁকায়।

মরসুমের শেষ ম্যাকেরেল।

এই সময় আপনি কি প্রথমবারে মাছ ধরতে পারবেন?

এটি অস্বাভাবিক আবহাওয়ার অংশ হতে পারে।

সোমবার, 17 আগস্ট, জাপানি ব্রেকওয়াটার ফিশিং।

এই বছরের অস্বাভাবিক ম্যাকেরেল।

এখন অবধি, কেউ মাছ আশা করবে না।

ছদ্ম-সুই দিয়ে ধরতে সক্ষম হওয়া দূরে, টোপটি কেবল মুখ ব্যবহার করে এবং কামড় দেয় না, তাই এটি সহজে আঘাত করে না।

ដើមម៉ៃសាក់តូចលូតលាស់ដល់

២០ ស។ ម។ ដំបងនេសាទដំបងក៏ពត់យ៉ាងខ្លាំង។

មីចុងក្រោយនៃរដូវកាល។

តើនេះជាលើកទីមួយហើយដែលអ្នកអាចនេសាទបាននៅពេលនេះ?

នេះអាចជាផ្នែកមួយនៃអាកាសធាតុមិនធម្មតា។

 

LINEで送る