釣りの事なら釣太郎

オオアカヒトデ

LINEで送る

昨日に引き続きオオアカヒトデを見つけ、捕獲しました。これも観賞用に水槽で飼育します。

波止際に貼り付いていることもあるヒトデ。 オオアカヒトデはこれで2杯目。 タコ、エビ、カニ、ウツボ等々、多数の生物を飼育している和歌山の釣太郎です。http://www.tsuttarou.co.jp/ Después de ayer, encontré una estrella de mar roja y la capturé. Esto también se mantiene en un acuario con fines ornamentales. Una estrella de mar que a veces se pega a la playa. El 70% de la tierra de Japón es montañosa, y el agua de las montañas, que es hermosa y rica en nutrientes, fluye hacia el mar, por lo que hay muchas criaturas marinas. Depois de ontem, encontrei uma estrela do mar vermelha e a capturei. Isso também é mantido em um aquário para fins ornamentais. Uma estrela do mar que às vezes adere à praia. 70% da terra nacional do Japão é montanhosa e, como a água das montanhas é bonita e rica em nutrientes flui para o mar, existem muitas criaturas marinhas.หลังจากเมื่อวานนี้ฉันพบปลาดาวแดงแล้วจับมัน สิ่งนี้จะถูกเก็บไว้ในตู้ปลาเพื่อการประดับ ปลาดาวที่บางครั้งเกาะติดกับชายหาด 70% ของแผ่นดินญี่ปุ่นเป็นภูเขาและน้ำจากภูเขาที่สวยงามและอุดมไปด้วยสารอาหารไหลลงสู่ทะเลจึงมีสัตว์ทะเลมากมายหลังจากเมื่อวานนี้ฉันพบปลาดาวแดงแล้วจับมัน สิ่งนี้จะถูกเก็บไว้ในตู้ปลาเพื่อการประดับ ปลาดาวที่บางครั้งเกาะติดกับชายหาด 70% ของแผ่นดินญี่ปุ่นเป็นภูเขาและน้ำจากภูเขาที่สวยงามและอุดมไปด้วยสารอาหารไหลลงสู่ทะเลจึงมีสัตว์ทะเลมากมายFollowing yesterday, I found a red starfish and captured it. This is also kept in an aquarium for ornamental purposes. A starfish that sometimes sticks to the beach. 70% of Japan’s land is mountainous, and the water from the mountains, which is beautiful and rich in nutrients, flows into the sea, so there are many sea creatures.Mengikuti semalam, saya menjumpai bintang laut merah dan menangkapnya. Ini juga disimpan di akuarium untuk tujuan hiasan. Bintang laut yang kadang-kadang melekat di pantai. 70% tanah nasional Jepun bergunung-gunung, dan kerana air dari pergunungan indah dan kaya dengan nutrien mengalir ke laut, ada banyak makhluk laut.कल के बाद, मुझे एक लाल सितारा मछली मिली और उस पर कब्जा कर लिया। यह सजावटी प्रयोजनों के लिए एक मछलीघर में भी रखा जाता है। एक स्टारफ़िश जो कभी-कभी समुद्र तट से चिपक जाती है। जापान की 70% भूमि पहाड़ी है, और पहाड़ों से पानी, जो सुंदर और पोषक तत्वों से भरपूर है, समुद्र में बह जाता है, इसलिए कई समुद्री जीव हैं।Dün, kırmızı bir denizyıldızı buldum ve yakaladım. Bu ayrıca süs amaçlı bir akvaryumda tutulur. Bazen plaja yapışan bir deniz yıldızı. Japonya topraklarının% 70’i dağlıktır ve güzel ve besin açısından zengin dağlardan gelen su denize akar, bu yüzden birçok deniz canlısı vardır.Setelah kemarin, saya menemukan bintang laut merah dan menangkapnya. Ini juga disimpan di akuarium untuk keperluan ornamen. Seekor bintang laut yang terkadang menempel di pantai. 70% dari tanah nasional Jepang bergunung-gunung, dan karena air dari pegunungan indah dan kaya nutrisi mengalir ke laut, ada banyak makhluk laut.បន្ទាប់ពីម្សិលមិញខ្ញុំបានរកឃើញត្រីក្រហមមួយហើយបានចាប់វា។ នេះក៏ត្រូវបានរក្សាទុកនៅក្នុងអាងចិញ្ចឹមត្រីសម្រាប់គោលបំណងឈើដើម្បីលម្អ។ ត្រីផ្កាយដែលជួនកាលជាប់នឹងឆ្នេរ។ ៧០% នៃដីរបស់ប្រទេសជប៉ុនគឺភ្នំហើយទឹកពីលើភ្នំដែលស្រស់ស្អាតនិងសំបូរសារធាតុចិញ្ចឹមហូរចូលសមុទ្រដូច្នេះមានសត្វសមុទ្រជាច្រើន។หลังจากเมื่อวานนี้ฉันพบปลาดาวแดงแล้วจับมัน สิ่งนี้จะถูกเก็บไว้ในตู้ปลาเพื่อการประดับ ปลาดาวที่บางครั้งเกาะติดกับชายหาด 70% ของแผ่นดินญี่ปุ่นเป็นภูเขาและน้ำจากภูเขาที่สวยงามและอุดมไปด้วยสารอาหารไหลลงสู่ทะเลจึงมีสัตว์ทะเลมากมายHier, j’ai trouvé une étoile de mer rouge et je l’ai capturée. Ceci est également conservé dans un aquarium à des fins ornementales. Une étoile de mer qui colle parfois à la plage. 70% des terres nationales du Japon sont montagneuses, et parce que l’eau des montagnes est belle et riche en nutriments s’écoule dans la mer, il existe de nombreuses créatures marines.Вчера я нашел красную морскую звезду и поймал ее. Это также хранится в аквариуме для декоративных целей. Морская звезда, которая иногда прилипает к пляжу. 70% национальных земель Японии являются гористыми, и поскольку вода из гор прекрасна и богата питательными веществами, стекает в море, есть много морских существ.Dün, kırmızı bir denizyıldızı buldum ve yakaladım. Bu ayrıca süs amaçlı bir akvaryumda tutulur. Bazen plaja yapışan bir deniz yıldızı. Japonya topraklarının% 70’i dağlıktır ve güzel ve besin açısından zengin dağlardan gelen su denize akar, bu yüzden birçok deniz canlısı vardır.Nach gestern habe ich einen roten Seestern gefunden und gefangen. Dies wird auch zu Zierzwecken in einem Aquarium aufbewahrt. Ein Seestern, der manchmal am Strand klebt. 70% von Japans Land ist bergig, und das Wasser aus den Bergen, das schön und nährstoffreich ist, fließt ins Meer, so dass es viele Meerestiere gibt.Dopo ieri, ho trovato una stella marina rossa e l’ho catturata. Questo è anche tenuto in un acquario a scopo ornamentale. Una stella marina che a volte si attacca alla spiaggia. Il 70% della terra del Giappone è montuosa e l’acqua delle montagne, che è bella e ricca di sostanze nutritive, scorre nel mare, quindi ci sono molte creature marine.

LINEで送る