釣りの事なら釣太郎

漁港内のネコ

LINEで送る

漁港内で竿を出していると、ネコが近寄ってきて魚を狙ってきます。地方の魚釣りは長閑そのもの。たまには息抜きしませんか?

サビキ釣りをしていると、小サバを狙って近寄てくる市場のネコ。 ハマにいる限り魚には不自由しないので、漁港内にはネコが多い。 Kucing mendekati dan membidik ikan ketika mereka sedang memancing di pelabuhan. Memancing di pedesaan tenang dan damai. Apakah Anda ingin beristirahat dari waktu ke waktu? Berbeda dengan kota, pedesaan Jepang memiliki waktu yang lambat. Saat memancing, seekor kucing di pasar mendekati si mackerel kecil. Selama Anda berada di pelabuhan nelayan, Anda tidak akan terganggu oleh ikan, jadi ada banyak kucing di pemecah gelombang di Jepang.Lumapit ang mga pusa at nilalayon ang mga isda kapag sila ay mga fishing rod sa fishing port. Ang pangingisda sa bukid ay tahimik at mapayapa. Nais mo bang magpahinga sa pana-panahon? Hindi tulad ng lungsod, ang kanayunan ng Japan ay may mabagal na panahon. Kapag pangingisda, isang pusa sa merkado na lumalapit sa maliit na mackerel. Hangga’t manatili ka sa port ng pangingisda, hindi ka mahihirapan sa pamamagitan ng mga isda, kaya maraming mga pusa sa breakwater ng Hapon.แมวเข้าหาและตั้งเป้าหมายหาปลาเมื่อพวกมันเป็นคันเบ็ดในท่าตกปลา การตกปลาในชนบทนั้นเงียบและสงบ คุณต้องการหยุดพักเป็นครั้งคราวหรือไม่? ซึ่งแตกต่างจากเมืองชนบทของญี่ปุ่นมีเวลาช้า เมื่อตกปลาแมวในตลาดที่เข้าหาปลาทูขนาดเล็ก ตราบใดที่คุณอยู่ในท่าเรือตกปลาคุณจะไม่ได้รับความสะดวกจากปลาดังนั้นจึงมีแมวจำนวนมากในเขื่อนกันคลื่นในญี่ปุ่นKucing mendekati dan membidik ikan ketika mereka sedang memancing di pelabuhan. Memancing di pedesaan tenang dan damai. Apakah Anda ingin beristirahat dari waktu ke waktu? Berbeda dengan kota, pedesaan Jepang memiliki waktu yang lambat. Saat memancing, seekor kucing di pasar mendekati si mackerel kecil. Selama Anda berada di pelabuhan nelayan, Anda tidak akan terganggu oleh ikan, jadi ada banyak kucing di pemecah gelombang di Jepang.Cats approach and aim for fish when they are fishing rods in the fishing port. Rural fishing is quiet and peaceful. Would you like to take a break from time to time? Unlike the city, the countryside of Japan has a slow time. When fishing, a cat in the market that approaches the small mackerel. As long as you stay at the fishing port, y Thỉnh thoảng bạn có muốn nghỉ ngơi không? Không giống như thành phố, vùng nông thôn của Nhật Bản có một thời gian chậm. Khi câu cá, một con mèo trong chợ tiếp cận con cá thu nhỏ. Chừng nào bạn còn ở cảng cá, bạn sẽ không bị cá bất tiện, vì vậy có rất nhiều con mèo trên đê chắn sóng ở Nhật Bản.Os gatos se aproximam e apontam para os peixes quando estão com varas de pescar no porto de pesca. A pesca rural é calma e pacífica. Gostaria de fazer uma pausa de tempos em tempos? Ao contrário da cidade, o interior do Japão tem um tempo lento. Ao pescar, um gato no mercado que se aproxima da pequena cavala. Enquanto você estiver no porto de pesca, você não será incomodado por peixes, por isso há muitos gatos nos quebra-mares no Japão.Kucing mendekati dan mengarahkan ikan ketika mereka menjadi pancing di pelabuhan pancing. Memancing di luar bandar tenang dan damai. Adakah anda ingin berehat dari semasa ke semasa? Tidak seperti bandar, kawasan luar bandar Jepun mempunyai masa yang perlahan. Ketika memancing, seekor kucing di pasar yang menghampiri ikan tenggiri kecil. Selama anda tinggal di pelabuhan memancing, anda tidak akan disusahkan oleh ikan, jadi terdapat banyak kucing di pemecah gelombang Jepun.Kediler, balıkçı limanında olta olduklarında balığa yaklaşırlar. Kırsal balıkçılık sessiz ve huzurlu. Zaman zaman ara vermek ister misiniz? Şehrin aksine, Japonya’nın kırsalında yavaş bir zaman var. Balık avlarken, piyasada küçük uskumruya yaklaşan bir kedi. Balıkçı limanında olduğunuz sürece, balıklar tarafından rahatsız edilmeyeceksiniz, bu yüzden Japonya’daki dalgakıranlarda birçok kedi var.जब वे मछली पकड़ने के बंदरगाह में मछली पकड़ते हैं तो बिल्लियाँ मछलियों के पास पहुँचती हैं और मछली पकड़ने का लक्ष्य रखती हैं। ग्रामीण मछली पकड़ना शांत और शांतिपूर्ण है। क्या आप समय-समय पर ब्रेक लेना चाहेंगे? शहर के विपरीत, जापान के ग्रामीण इलाकों में धीमा समय है। जब मछली पकड़ने, बाजार में एक बिल्ली जो छोटे मैकेरल के पास पहुंचती है। जब तक आप मछली पकड़ने के बंदरगाह पर रहेंगे, आपको मछली से असुविधा नहीं होगी, इसलिए जापानी ब्रेकवाटर पर कई बिल्लियां हैं।Los gatos se acercan y buscan peces cuando son cañas de pescar en el puerto pesquero. La pesca rural es tranquila y pacífica. ¿Te gustaría tomar un descanso de vez en cuando? A diferencia de la ciudad, el campo de Japón tiene un tiempo lento. Al pescar, un gato en el mercado que se acerca a la pequeña caballa. Mientras esté en el puerto pesquero, los peces no lo molestarán, por lo que hay muchos gatos en los rompeolas en Japón. Kucing mendekati dan membidik ikan ketika mereka sedang memancing di pelabuhan. Memancing di pedesaan tenang dan damai. Apakah Anda ingin beristirahat dari waktu ke waktu? Berbeda dengan kota, pedesaan Jepang memiliki waktu yang lambat. Saat memancing, seekor kucing di pasar mendekati si mackerel kecil. Selama Anda berada di pelabuhan nelayan, Anda tidak akan terganggu oleh ikan, jadi ada banyak kucing di pemecah gelombang di Jepang.

LINEで送る