釣りの事なら釣太郎

クワガタ発見!

LINEで送る

今シーズン初のクワガタ発見。最も多いコクワガタムシ。夏になると、夜間店が明るい為に飛んできます。5月25日月曜日。

和歌山の旬の情報を発信している釣太郎です。http://www.tsuttarou.co.jp/ A primeira descoberta de besouro de veado nesta temporada. No verão, a loja noturna é brilhante, para que você possa voar. Este bug indica a chegada do verão. Este inseto é muito popular entre as crianças japonesas, pois é colocado entre grandes chifres. Eu costumava ir às montanhas para colecionar, mas hoje em dia as vendo em lojas. Os tempos mudaram do passado. Phát hiện bọ cánh cứng đầu tiên trong mùa này. Vào mùa hè, cửa hàng đêm rất sáng, vì vậy bạn có thể bay. Lỗi này báo hiệu sự xuất hiện của mùa hè. Loài côn trùng này rất phổ biến ở trẻ em Nhật Bản vì nó bị kẹp giữa những chiếc sừng lớn. Tôi đã từng đi đến vùng núi để thu thập, nhưng ngày nay tôi thường bán chúng tại các cửa hàng. Thời đại đã thay đổi từ quá khứ.The first stag beetle discovery this season. In summer, the night shop is bright, so you can fly. This bug signals the arrival of summer. This insect is very popular among Japanese children as it is sandwiched between big horns. I used to go to the mountains for collection, but nowadays I often sell them at stores. The times have changed from the past.Penemuan kumbang rusa pertama musim ini. Pada musim panas, kedai malam cerah, sehingga anda boleh terbang. Bug ini menandakan kedatangan musim panas. Serangga ini sangat popular di kalangan kanak-kanak Jepun kerana ia terjepit di antara tanduk besar. Saya biasa pergi ke gunung untuk mengambil koleksi, tetapi pada masa ini, saya sering menjualnya di kedai. Masa telah berubah dari masa lalu.इस मौसम में पहली हरिण बीटल खोज। गर्मियों में, रात की दुकान उज्ज्वल है, इसलिए आप उड़ सकते हैं। यह बग गर्मियों के आने का संकेत देता है। यह कीट जापानी बच्चों के बीच बहुत लोकप्रिय है क्योंकि यह बड़े सींगों के बीच सैंडविच है। मैं संग्रह के लिए पहाड़ों पर जाता था, लेकिन आजकल मैं अक्सर उन्हें दुकानों पर बेचता हूं। समय अतीत से बदल गया है।ด้วงกวางตัวแรกที่ค้นพบในฤดูกาลนี้ ในฤดูร้อนไนท์ช็อปจะสว่างเพื่อให้คุณบินได้ ข้อผิดพลาดนี้ส่งสัญญาณการมาถึงของฤดูร้อน แมลงตัวนี้เป็นที่นิยมมากในหมู่เด็กญี่ปุ่นเนื่องจากมันถูกคั่นกลางระหว่างเขาใหญ่ ฉันเคยไปที่ภูเขาเพื่อรับของสะสม แต่ทุกวันนี้ฉันมักจะขายมันที่ร้านค้า เวลาเปลี่ยนไปจากอดีตAng unang pagtuklas ng stag beetle ngayong panahon. Sa tag-araw, ang night shop ay maliwanag, kaya maaari kang lumipad. Ang bug na ito ay nagpapahiwatig ng pagdating ng tag-araw. Ang insekto na ito ay napakapopular sa mga batang Hapones dahil ito ay hinuhugas sa pagitan ng mga malalaking sungay. Dati akong pumunta sa mga bundok para sa koleksyon, ngunit sa kasalukuyan, madalas ko silang ibebenta sa mga tindahan. Ang mga oras ay nagbago mula sa nakaraan.El primer descubrimiento de escarabajo ciervo esta temporada. En verano, la tienda nocturna es brillante, por lo que puede volar. Este error señala la llegada del verano. Este insecto es muy popular entre los niños japoneses, ya que se encuentra entre grandes cuernos. Solía ​​ir a las montañas a coleccionar, pero hoy en día los vendo en las tiendas. Los tiempos han cambiado desde el pasado.Penemuan kumbang rusa pertama musim ini. Di musim panas, toko malam cerah, sehingga Anda bisa terbang. Bug ini menandakan kedatangan musim panas. Serangga ini sangat populer di kalangan anak-anak Jepang karena terjepit di antara tanduk besar. Saya dulu pergi ke pegunungan untuk mengambil koleksi, tetapi saat ini saya sering menjualnya di toko. Waktu telah berubah dari masa lalu.La prima scoperta dello scarabeo di cervo in questa stagione. In estate, il negozio notturno è luminoso, quindi puoi volare. Questo bug segnala l’arrivo dell’estate. Questo insetto è molto popolare tra i bambini giapponesi in quanto è inserito tra grandi corna. Andavo in montagna per la raccolta, ma oggigiorno li vendo spesso nei negozi. I tempi sono cambiati rispetto al passato.Penemuan kumbang rusa pertama musim ini. Pada musim panas, kedai malam cerah, sehingga anda boleh terbang. Bug ini menandakan kedatangan musim panas. Serangga ini sangat popular di kalangan kanak-kanak Jepun kerana ia terjepit di antara tanduk besar. Saya biasa pergi ke gunung untuk mengambil koleksi, tetapi pada masa ini, saya sering menjualnya di kedai. Masa telah berubah dari masa lalu.Ang unang pagtuklas ng stag beetle ngayong panahon. Sa tag-araw, ang night shop ay maliwanag, kaya maaari kang lumipad. Ang bug na ito ay nagpapahiwatig ng pagdating ng tag-araw. Ang insekto na ito ay napakapopular sa mga batang Hapones dahil ito ay hinuhugas sa pagitan ng mga malalaking sungay. Dati akong pumunta sa mga bundok para sa koleksyon, ngunit sa kasalukuyan, madalas ko silang ibebenta sa mga tindahan. Ang mga oras ay nagbago mula sa nakaraan.這個季節的第一個鍬形甲蟲發現。 在夏天,夜店很明亮,所以您可以飛翔。 這個錯誤標誌著夏天的到來。 這種昆蟲被夾在大角之間,在日本兒童中非常受歡迎。 我曾經去過山上去收藏,但如今它們經常在商店裡出售。 時代已經過去了。지금 시즌 첫 사슴 발견. 여름이되면 야간 점이 밝은 위해 날아옵니다. 이 벌레는 여름이 왔음을 알린다. 이 곤충은 큰 각도로 끼우는 때문에 일본의 아이들에게 대인기. 옛날에는 산에 채취 갔는데 요즘은 가게에서 팔고있는 것이 많아졌다. 시대도 예전과는 달라졌다.

LINEで送る